Spanische Nationalpreisträgerin für Übersetzung am Institut für Romanistik

Mare Balticum Fellow Prof. Dr. Belén Santana von der Universität Salamanca/ Spanien

Im Rahmen des Mare Balticum Fellowship Programms der Universität Rostock konnte Prof. Dr. Belén Santana von der Universidad Salamanca/ Spanien für als Gastwissenschaftlerin gewonnen werden.

Professor Santana ist nicht nur Expertin für methodische Fragen zum Literaturübersetzen (Schwerpunkt: Humor als Herausforderung der Übersetzung), sondern auch selbst Übersetzerin deutscher Literatur ins Spanische (u.a. von A. Döblin, M. Kumpfmüller, I. Schulze, J. Franck, Y. Tawada) und als solche ausgezeichnet mit dem Spanischen Nationalpreis für Übersetzung (2019).

Sie wird am Institut für Romanistik der Universität Rostock gemeinsam mit Prof. Albrecht Buschmann und Dr. José Manuel Blanco vom 13. Juni bis zum 13. Juli 2022 forschen. Ziel der Zusammenarbeit ist die Vertiefung der gemeinsamen Arbeiten zur digitalen Erschließung von Bibliothekskatalogen als Grundlage für eine Kulturgeschichte des Übersetzens.

Veranstaltungsdetails:

Gastgebender Wissenschaftler der Interdisziplinären Fakultät/ Department "Wissen - Kultur - Transformation": 
Prof. Dr. Albrecht Buschmann, Institut für Romanistik

Weiterführende Informationen: 
Homepage Prof. Santana


Zurück zu allen Meldungen